arco home
SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE

Tecnico

Icona traduzione nel settore tecnico a forma di ingranaggi

La giusta messa a punto per i tuoi testi

Con me, le tue traduzioni tecniche professionali da inglese a italiano e da francese a italiano saranno in buone mani.

Infatti, scegliendo una professionista come me con oltre 15 anni d’esperienza nella traduzione multidisciplinare, arricchiti da un corso MOOC sulla potenza fluida, potrai contare su una reale comprensione delle tematiche più complesse in inglese, francese e italiano.

L’ambito tecnico è in effetti estremamente variegato: può riguardare meccanica, energia, industria, trasporti, ecc. Per trattarlo, la conoscenza delle lingue non basta: occorre avere una mente scientifica e la capacità di immergersi in questioni estremamente tecniche, al pari di un ingegnere.

Traduzioni tecniche inglese-italiano e francese-italiano: quali contenuti posso trattare per te?

  • App e interfacce software.
  • Manuali d’istruzione.
  • Guide utente.
  • Specifiche tecniche e schede tecniche.
  • Capitolati d’oneri per gare d’appalto.

Traduzioni tecniche inglese-italiano e francese-italiano: quali ambiti posso trattare per te?

  • Meccanica, oleodinamica, pneumatica, elettronica.
  • Veicoli e mezzi operativi: moto, auto di lusso, macchine movimento terra, macchine agricole.
  • Industria, energia, ambiente, edilizia, trasporti: termovalorizzazione e incenerimento, rete elettrica, turbine a gas, energie rinnovabili, compostaggio, rifiuti, caldaie, riscaldamento, climatizzazione, domotica, lavori pubblici, aeromobili, handling aeroportuale.
  • Produzione additiva e sottrattiva: stampa 3D, macchine utensili, tornitura, fresatura, lavorazione CNC.
  • Controllo qualità e sicurezza: lavorazioni, test e ispezioni, non conformità, sicurezza e salute sul lavoro.
E molto altro ancora!
cerchiolino
rombo vinaccia
arco CTA

Chiedi informazioni

L’ambito tecnico richiede estrema meticolosità:
contattami se vuoi la massima precisione!