TRADUCTION SPÉCIALISÉE
Traduction financière
Je transforme les services linguistiques en atouts stratégiques
Le secteur financier nécessite des connaissances en matière de comptabilité, d’investissements et de sociétés, mais aussi la capacité à suivre l’actualité économique.
Il est nécessaire de faire la différence entre actifs et passifs, actions et obligations, fonds communs et produits dérivés, LLC et S.A., tapering et assouplissement quantitatif… Des compétences qui ne sont pas à la portée de tous et encore moins en plusieurs langues !
Grâce à ma formation en traduction financière et à plus de 15 ans d’expérience sur le terrain, vous aurez la certitude de disposer des meilleures compétences pour le français, l’italien et l’anglais.
Quels types de contenu puis-je traiter ?
- États financiers : bilans, comptes de résultat, tableaux des flux de trésorerie, notes annexes, rapports de gestion.
- Documents comptables et déclarations fiscales.
- Gestion patrimoniale : document d’information clé pour l’investisseur, prospectus, fiches d’information, rapports, commentaires mensuels.
- Investissements : actions, obligations, fonds, ETF, produits dérivés.
- Fintech et cryptomonnaies.
- Actes constitutifs, statuts, extrait Kbis…
- Procès-verbal et délibérations.
- Contrôle, audit et conformité.
Et bien plus encore !
Demandez plus d’informations
Dans le secteur financier, la préparation et la perspicacité sont de rigueur :
contactez-moi pour éviter les imprécisions dans votre traduction financière !