AREAS OF SPECIALIZATION
Legal
Resolving complex communication issues with confidence
The legal sector requires excellent legal knowledge and attention to terminology, especially when it comes to legal translations, revision of legal translations, and proofreading of legal documents.
A single wrong word can have major repercussions! The risk of slip-ups is all the greater if a translator does not know the differences between legal systems.
If you need professional legal translations from French to Italian or from English to Italian, my continuing education in legal translation and my qualification as a sworn translator at the Court of Busto Arsizio, Italy, for the English, French, and Italian languages assure my utmost reliability.
Legal translations from English to Italian and from French to Italian: what kind of content can I handle for you?
- Contracts and agreements: agreements of non-disclosure (NDAs), supply, distribution, agency, business partnership, sports sponsorship, collaboration, exclusive licenses, maintenance, sales, leases, joint venture, and so forth.
- Terms and conditions.
- Privacy policies and cookie policies.
- Criminal certificates: criminal record certificate, certificate of pending charges, police certificate, criminal record check, certificate of good conduct, police clearance certificate, national police check, criminal conviction report, FBI fingerprint submission, DBS certificate, etc.
- Powers of attorney: special power of attorney, general power of attorney.
- Acts of succession: last will and testament.
And much, much more!
Ask for more information
The legal sector demands great precision. Get in touch with me and take no risks!