arco home

Let’s get to know each other better

My name is Daniela Bollini. I am 41 years old and I live in Busto Arsizio, halfway between Milan and Varese.

A native Italian speaker, I first delved into French at the age of 11, and English at the age of 14. Since then, I have been regularly navigating between those three languages.

I am naturally drawn to everything that is concrete yet dynamic, which is true not only of languages, but of economics and finance, contracts and law, marketing and business, and engineering. This is what makes me especially suited to these fields which I chose as areas of specialization.

Foto a piano americano di Daniela Bollini, traduttrice professionale a Busto Arsizio

Solid education, proven experience

True to my character, my career path has been very linear: I got a diploma in languages, graduated in translation and conference interpretation, and I have worked as a translator since 2006. I have been providing sworn translations since 2013 and, since 2021, I have been a court-certified translator at the Court of Busto Arsizio for English, French and Italian. I am a member of ATA (American Translators Association), the largest professional association of translators in the United States. I have also taught English and French to hundreds of students since 2007 including company courses and professional school courses.

Some of the fundamental steps
of my education and career:

Diploma in Business Studies with Foreign Languages
Bachelor’s degree in linguistic mediation – Civica Scuola Interpreti e Traduttori (Civic School for Interpreters and Translators) of Milan
Master's degree in conference interpreting – University of Strasbourg
Post-graduate qualification in technical translation in economics and finance
Course: The sworn translator
MOOC course: Fundamentals of Fluid Power
Course: Certifications and legalizations
Course for translators: Fundamentals of comparative company law
Course: The civil trial in Italy
Course: The criminal trial in Italy
Postgraduate course in legal translation of contracts and corporate documents
Course: Inclusive language: practical writing and translation strategies
Since 2006
Freelance translator: translation, revision, and proofreading
Since 2007
Teacher of English and French for company courses and courses of training institutions
Since 2021
Court-registered translator at the Court of Busto Arsizio
arco CTA

Do you want to know more?

Would you like more detailed information about my background? See my LinkedIn profile in Italian, in English or in French.